<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comments for 主おほめたたえます</title>
	<atom:link href="http://shuohometataemasu.wordpress.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://shuohometataemasu.wordpress.com</link>
	<description>A call for revival</description>
	<lastBuildDate>Mon, 16 Feb 2009 00:55:30 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Comment on Sakura Matsuri&#8211;Japanese Street Festival by ゼラ</title>
		<link>http://shuohometataemasu.wordpress.com/2009/02/14/sakura-matsuri-japanese-street-festival/#comment-35</link>
		<dc:creator>ゼラ</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Feb 2009 00:55:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://shuohometataemasu.wordpress.com/?p=341#comment-35</guid>
		<description>i wanna go, but that&#039;s my IM ward month @ MCV.  i doubt that i&#039;ll be off on that Saturday...

and, i regret not collecting a calligraphy piece last year.  shoot!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>i wanna go, but that&#8217;s my IM ward month @ MCV.  i doubt that i&#8217;ll be off on that Saturday&#8230;</p>
<p>and, i regret not collecting a calligraphy piece last year.  shoot!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Old friends and the game of softball by Kanon - Asu e no Kodou &#171; 主おほめたたえます</title>
		<link>http://shuohometataemasu.wordpress.com/2008/07/21/old-friends-and-the-game-of-softball/#comment-33</link>
		<dc:creator>Kanon - Asu e no Kodou &#171; 主おほめたたえます</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 03 Jan 2009 18:59:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://shuohometataemasu.wordpress.com/?p=108#comment-33</guid>
		<description>[...] - Asu e no&#160;Kodou  i finally got the lyrics properly translated for the song i mentioned earlier (which you probably forgot about since it was months ago)!  it&#8217;s written by a Japanese [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] &#8211; Asu e no&nbsp;Kodou  i finally got the lyrics properly translated for the song i mentioned earlier (which you probably forgot about since it was months ago)!  it&#8217;s written by a Japanese [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Forever With You (Christian Ver.) (LIVE) by tong</title>
		<link>http://shuohometataemasu.wordpress.com/2008/11/15/forever-with-you-christian-ver-live/#comment-28</link>
		<dc:creator>tong</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 18 Nov 2008 21:26:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://shuohometataemasu.wordpress.com/?p=279#comment-28</guid>
		<description>oh thats awesome</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>oh thats awesome</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Forever With You (Christian Ver.) (Rehearsal) by Allan</title>
		<link>http://shuohometataemasu.wordpress.com/2008/11/16/forever-with-you-christian-ver-live-ver-2/#comment-27</link>
		<dc:creator>Allan</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 17 Nov 2008 04:17:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://shuohometataemasu.wordpress.com/?p=307#comment-27</guid>
		<description>hahaha niiiice</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hahaha niiiice</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Forever With You (Christian Ver.) (LIVE) by ゼラ</title>
		<link>http://shuohometataemasu.wordpress.com/2008/11/15/forever-with-you-christian-ver-live/#comment-26</link>
		<dc:creator>ゼラ</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 17 Nov 2008 01:20:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://shuohometataemasu.wordpress.com/?p=279#comment-26</guid>
		<description>&lt;blockquote&gt;uwaahhh. was that instrumental or somebody playing&lt;/blockquote&gt;
both.  Allan played the piano over the instrumental.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>uwaahhh. was that instrumental or somebody playing</p></blockquote>
<p>both.  Allan played the piano over the instrumental.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Forever With You (Christian Ver.) (LIVE) by tong</title>
		<link>http://shuohometataemasu.wordpress.com/2008/11/15/forever-with-you-christian-ver-live/#comment-25</link>
		<dc:creator>tong</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 17 Nov 2008 00:30:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://shuohometataemasu.wordpress.com/?p=279#comment-25</guid>
		<description>uwaahhh. was that instrumental or somebody playing</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>uwaahhh. was that instrumental or somebody playing</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Forever With You (Christian Ver.) (LIVE) by Allan</title>
		<link>http://shuohometataemasu.wordpress.com/2008/11/15/forever-with-you-christian-ver-live/#comment-24</link>
		<dc:creator>Allan</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 15 Nov 2008 22:59:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://shuohometataemasu.wordpress.com/?p=279#comment-24</guid>
		<description>sure leave out the black guy what the deuce ahahah.

they did a good job though</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>sure leave out the black guy what the deuce ahahah.</p>
<p>they did a good job though</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Old friends and the game of softball by Only Human &#171; 主おほめたたえます</title>
		<link>http://shuohometataemasu.wordpress.com/2008/07/21/old-friends-and-the-game-of-softball/#comment-21</link>
		<dc:creator>Only Human &#171; 主おほめたたえます</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 16 Aug 2008 14:27:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://shuohometataemasu.wordpress.com/?p=108#comment-21</guid>
		<description>[...] p.s. i am still waiting for my friend to finish finalizing the translation for the song that i mentioned earlier HERE. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] p.s. i am still waiting for my friend to finish finalizing the translation for the song that i mentioned earlier HERE. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on The Way of the Godly by ゼラ</title>
		<link>http://shuohometataemasu.wordpress.com/2008/07/24/the-way-of-the-godly/#comment-13</link>
		<dc:creator>ゼラ</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 27 Jul 2008 20:23:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://shuohometataemasu.wordpress.com/?p=172#comment-13</guid>
		<description>&lt;blockquote&gt;Z, what is the link to that Japanese guy who makes and sells shirts with christian Japanese kanji? Perhaps we could make a special request for this.&lt;/blockquote&gt;
knock yourself out -&gt; &lt;a href=&quot;http://www.christian-t.com/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://www.christian-t.com/&lt;/a&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>Z, what is the link to that Japanese guy who makes and sells shirts with christian Japanese kanji? Perhaps we could make a special request for this.</p></blockquote>
<p>knock yourself out -&gt; <a href="http://www.christian-t.com/" rel="nofollow">http://www.christian-t.com/</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on The Way of the Godly by Beni</title>
		<link>http://shuohometataemasu.wordpress.com/2008/07/24/the-way-of-the-godly/#comment-12</link>
		<dc:creator>Beni</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Jul 2008 16:05:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://shuohometataemasu.wordpress.com/?p=172#comment-12</guid>
		<description>The christian group Avalon sang a song called &quot;In, Not Of,&quot; which describes how christians should be in the world, but not of it.

You are launching a website?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The christian group Avalon sang a song called &#8220;In, Not Of,&#8221; which describes how christians should be in the world, but not of it.</p>
<p>You are launching a website?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
